*2021年11月更新
土耳其有分七大地理區,關於地理區的區分以及各地理區的特點(可以參考:土耳其七大區旅遊重點)。每個地理區,幾乎都有自己習慣講的土耳其語風格,官方的標準是伊斯坦堡腔,不過口音、用詞沒有差太多的話,不同地區的土耳其人溝通上不會有問題。當然我也親身經歷兩個土耳其人,一個來自中部安納托利亞區,另一個來自黑海,竟然還需要我一個外國人複述一遍對方的話才能理解對方在說什麼。由此可見,每個地理區的土耳其語肯定還是有許多不同的地方。另外,每個地理區裏面不同的城鎮,也有當地才有的辭彙和用語。土耳其語的博大精深,真是不容小覷呀!
伊茲密爾(İzmir)的土耳其語常常被用來作為愛琴海地區(Ege Bölgesi)土耳其語的代表,在追蹤土女的各位之中,一定有人會說土語吧?不會說也沒關係,今天來跟各位分享土耳其伊茲密爾當地的土耳其語和我們所謂「標準伊斯坦堡土耳其語」有什麼差別吧!
愛琴海區域專用字彙
如何走在路上馬上分辨出對方可能來自伊茲密爾呢?最簡單的就是看他用什麼字!以下字彙都是日常生活中常見的用語,就像橡皮擦有「擦子」、「擦布」、「橡擦」、「呼阿」甚至「七辣」等多種說法,全看你的習慣和生長環境;標準土耳其語到了伊茲密爾(İzmir)也是要歸化的!去伊茲密爾如果使用這些單字,有可能會得到小販青睞給你打折扣唷!
-
芝麻圈 simit – gevrek
若你想買在土耳其隨處可見的芝麻圈「simit」,在伊茲密爾你得跟老闆說你要買「gevrek」(給福瑞克)。
-
玉米 mısır – darı
沒錯,土耳其街頭小吃玉米(mısır) 在伊茲密爾竟然被稱作da─rı(打─熱)。
-
漂白水/去污劑 çamaşır suyu – klorak
需要漂白水或任何強力去汙劑嗎?跟伊茲密爾人借「çamaşır suyu」,他們反而會問你那是啥。你得用 「klorak」(可─漏─ㄖㄨㄚˇ);這個字本身就是一個漂白水、清潔劑品牌,以此代稱。
-
番茄 domates – Domat
番茄!從do─ma─tes直接變成do─mat(抖─罵),伊茲密爾人到底有多懶!?
-
橘子 Mandalina – Mandalin
橘子這個字的土語是我認為全世界聽起來最優雅的水果名稱「mandalina」(莽打拎哪),伊茲密爾人再次發懶,想吃橘子只說「mandalin」(莽打另)。
發懶的語言特點
首先請大家看一下這篇土耳其語介紹,讓大家對土語有一個基本的認識。在土耳其語中,動詞是放在句尾的,並且在該動詞的結尾會有人稱、時態的變化。
以動詞 gelmek(來)+第一人稱舉例來說,簡單的幾個時態變化會像這樣:
- 現在式 gel-iyor–um
- 未來式 gel-eceğ–im
- 過去式 gel-di–m
而在動詞最後,可以看見都有「m」這個字母,「m」用以表示第一人稱,也就是「我」,直譯成中文就像這樣:
- gel-iyor-um 我正在來
- gel-eceğ-im 我之後來、我以後來
- gel-di-m 我來了、已來
雖然直譯成中文會感覺超怪,但現在只想簡單讓大家明白這些文法上的意義,這樣才能讓大家發現伊茲密爾人有多懶(?)
- geliyorum → geliyom,iyorum直接變成iyom啦
- geleceğim → gelcem,eceğim只剩下cem
- geldim → 還是 geldim,大概是因為過去式已經夠短了哈哈!
伊茲密爾土耳其語是不是很有趣呢?雖然大家不一定都會土耳其語,土女竭盡所能想呈現得好懂一點。
去伊茲密爾的時候都可以試試看說說這些字彙唷!另外,這些土耳其語在正式場合可不能使用,在口語上比較適合。口語也許就是一個越說越懶的東西,在中文也有好多詞都因為懶得說變得越來越短!伊茲密爾土耳其語也因此在土耳其裡傳播開來,現在連非伊茲密爾人也可能會說一些伊茲密爾土耳其語。希望未來還有機會跟大家介紹黑海地區和其他地區的土耳其語唷!