我住在伊斯坦堡的冰箱裡:帶衰的櫛瓜(Kabak)

專欄 我住在伊斯坦堡的冰箱裡 語言 語言知識

我一直覺得櫛瓜是一個非常好吃的蔬菜,土耳其料理也很常用到櫛瓜來入菜,我家的餐桌上每星期都會出現好吃的中式或是土式的櫛瓜料理,最近和土耳其朋友聊天的時候,大家不約而同的用了幾個和櫛瓜相關的成語,就讓我來跟大家分享櫛瓜在土耳其人的生活中,除了可以煮成好好吃的料理之外還有什麼意思吧!

土耳其文中的櫛瓜俗諺

  • 櫛瓜的味道?!(kabak tadı vermek)

一群朋友在家裡聊天的時候,有對情侶聊天的時候因為各持己見僵持不下,都要吵起來了。最後男生突然說了一句:「 你給了我櫛瓜的味道!(Bana kabak tadı verdin)」,我反射性的問了一句「那是什麼味道?」大家突然架都不吵了,整個大笑了起來。原來「給我櫛瓜的味道」就是讓我不開心、不合我意,讓我生氣的意思。

 

  • 南瓜(櫛瓜)在我頭上炸了?!(kabak birinin başına patlamak)

同事開完會一臉不開心的樣子,問了他為什麼,他只說了一句「南瓜(櫛瓜)又在我頭上炸了!(Kabak yine de başıma patladı)」,我聽了一頭霧水,覺得為什麼櫛瓜會炸開,他才哭笑不得的解釋其實這代表了明明這件事不是我做的,為什麼到最後什麼東西都到我頭上來了

※特別感謝網友Athena Chien提醒這個成語其實指的是南瓜,因為南瓜爆炸的威力比較大。在土耳其文裡,櫛瓜是「Kabak」,南瓜是「Bal Kabağı」,因為甜甜的所以土耳其文裡就是蜂蜜口味的瓜,也很常簡稱它為「Kabak」。

 

  • 像櫛瓜花開了一般?!(kabak çiçeği gibi açılmak)

當一個原本穿卓很僕素人突然間改變原來的形象大改變,就可以說他像櫛瓜花開了一般,不只是衣着,也可以用在行為、個性有突然轉變的時候也可以用,不過通常都帶着點負面的意義。像是高中女生打扮樸素,到大學突然間變了一個人打扮的花枝招展,就可以用這個成語。

Stages of decay

 

天生帶衰的櫛瓜

櫛瓜明明是個很好吃的蔬菜,在土耳其語裡卻總是帶着點負面形象,只能說是天生帶衰了!不過為了幫好吃的櫛瓜洗刷污名,我會好好來介紹一些好吃櫛瓜料理!

 

以上內容皆由我住在伊斯坦堡的冰箱裡授權同意發佈於土女時代網站

本篇文章原文請見連結

責任編輯:Ümran

 

You Might Also Like

error: Content is protected !!