文:暄古
土耳其的传统音乐称为Türkü(念作:土库),类似我们的民谣,大多数的Türkü其实是佚名的民间诗谱上各种曲调被人传唱的作品,少数也有非佚名的诗被传唱。这些民谣表达了当时土耳其人的悲喜,反映了人民的痛苦、欢乐及世界观。不禁让人联想到古代诗词,同样是借由字词表达感受!
莫问客从何处来-即使Türkü已经成为生活中重要的部分,我们并无法得知它最先从何时开始出现,但它就这样被我们代代相传保存下来,并随着不同地区的文化差异而在结构及内容上稍做改变。
Türkü的分类
Türkü依照曲调、主题及结构三个方面来区分,以下就按照这个顺序介绍:
-
曲调
(一)、无节拍的(Usulsüzler):也称为uzun hava,直译是长的空气,但这里指的是民谣开始歌唱前,酝酿较久的一段很长的前奏。
前奏大约有一分多钟,之后才开始演唱
(二)、有节拍的(Usullüler):也称为kırık hava,直译是破碎的空气,有明确的节奏。
-
主题
根据不同场合、用途或歌曲内容来分:
(一)、摇篮曲(Ninniler)
(二)、儿歌(Çocuk Türküleri)
(三)、歌颂自然(Doğa Türküleri)
(四)、歌颂爱情(Aşk Türküleri)
(五)、歌颂英雄及勇士(Kahramanlık ve Askerlik Türküleri):用于战争、迁徙、攻击等事件上,曲调较为激昂。
(六)、仪式(Tören Türküleri):例如:指甲花之夜、订婚及婚礼等。
(七)、工作(İş Türküleri):有点像客家采茶歌,是一群人在葡萄园或田里工作时唱的。
(八)、对唱(Karşılıklı Türküler):歌曲内容不限,主要为两个人互相对唱。
(九)、挽歌(Ölüm Türküleri)
(十)、舞蹈风民谣(Oyun Türküleri/oyun havası)
-
结构
民谣原本是由诗谱曲而来,因此稍微向大家介绍诗的格式:一首诗由数个段落(bent)组成,而一个段落(bent)里有一到四行的诗句(diza)组成。
这里由结构来分的话,主要分为两个部分。第一个部分为主歌(bent)第二部分为副歌,称为bağlama或kavuştak。
参考资料:Edebiyat Öğretmeni、Türkü